База стихов Татьяны Лавровой

Назад к списку Стих #15390 Файл #160 Дата: 23 янв. 2026 г. Изменить

Ожившее сердце \перевод\

Уильям Эрнест Хенли

Я сердце своё женщине отдал.
Всё целиком вручил ей прямо в руки.
И, видя, что с ним стало, я страдал.
Испытывало сердце боль и муки.

Под ноги сердце бросила она
И растоптала, страшно истязая.
Разбила на куски, испив до дна,
В ад превратив, жестокостью играя.

Кусочки тлели в стужу, в жаркий день,
Испытывая горечь от забвенья.
Вдруг нежный женский взгляд
прогнал всю тень,
И сердце ожило без промедленья.